backdrop 100° Below Zero

Originaltitel

100 Degrees Below Zero

Status: Freigegeben

Laufzeit:

88 Minuten

Veröffentlichungsdatum

29.03.2013

Budget

500000 $

IMDB ID tt2538128

WikiData ID Q63451171

TMDB ID 182228

Originalsprache en

Beschreibung

Plötzlich brechen sämtliche Vulkane Europas gleichzeitig aus, von den Kanaren bis zum Ätna. Nach den massenhaften Ausbrüchen hängt eine riesige Aschewolke über Europa und lässt die Strahlen der Sonne nicht mehr hindurch. Es folgt eine neue Eiszeit. Genau zu dieser Zeit sind die Kinder Ryan (Marc McKevitt Ewins) und Taryn (Sara Malakul Lane) des Ehepaares Steve (Steve Foster) und Lacey (Judit Fekete) aus den USA zu Besuch in Paris. Das Paar will ihre Kinder finden, bevor Paris komplett zugefroren ist und jede Hilfe zu spät kommt. Doch ist es überhaupt möglich, Europa zu erreichen? Es prasseln melonengroße Hagelkörner auf die Erde und die Menschen werden von Eisstürmen geplagt. Währenddessen suchen Wissenschaftler einen Ausweg aus der tödlichen Kühlkammer und dem damit verbundenen Desaster. Es ist ein frostiger Wettlauf gegen die Zeit…

Film ansehen 100° Below Zero

Nová doba ledová - Český

Český - Czech

Nová doba ledová

Tektonické desky kolem Evropy praskají, šíří se lavinově zemětřesení, v Evropě dochází k erupcím sopek, ale zároveň k prudkému poklesu teploty. Plukovník Steve Foster letí do Evropy se svou novomanželkou Lacey navštívit své děti Taryn a Ryana, kteří jsou v Paříži. Původní výlet sevšak mění v záchrannou operaci...

100° Below Zero - Deutsch

Deutsch - German

100° Below Zero

Plötzlich brechen sämtliche Vulkane Europas gleichzeitig aus, von den Kanaren bis zum Ätna. Nach den massenhaften Ausbrüchen hängt eine riesige Aschewolke über Europa und lässt die Strahlen der Sonne nicht mehr hindurch. Es folgt eine neue Eiszeit. Genau zu dieser Zeit sind die Kinder Ryan (Marc McKevitt Ewins) und Taryn (Sara Malakul Lane) des Ehepaares Steve (Steve Foster) und Lacey (Judit Fekete) aus den USA zu Besuch in Paris. Das Paar will ihre Kinder finden, bevor Paris komplett zugefroren ist und jede Hilfe zu spät kommt. Doch ist es überhaupt möglich, Europa zu erreichen? Es prasseln melonengroße Hagelkörner auf die Erde und die Menschen werden von Eisstürmen geplagt. Währenddessen suchen Wissenschaftler einen Ausweg aus der tödlichen Kühlkammer und dem damit verbundenen Desaster. Es ist ein frostiger Wettlauf gegen die Zeit…

Kalt wie die Hölle

París: infierno helado - Español

Español - Spanish

París: infierno helado

Cuando una cadena de erupciones volcánicas tiene lugar en Europa, las enormes nubes de ceniza ocultan el sol, sumiendo al continente en una nueva edad de hielo. Una pareja de norteamericanos tendrá que luchar contra las adversidades para encontrar a sus hijos universitarios y sacarlos de París antes de que se congele.

Apocalypse de glace - Français

Français - French

Apocalypse de glace

Quand des éruptions volcaniques touchent l'Europe, un énorme nuage de cendres cache le soleil et plonge le continent dans une nouvelle ère glacière. Un couple d'Américains part pour Paris, afin d'y rejoindre ses enfants et de les ramener chez eux avant l'inévitable

100 fok fagypont alatt - Magyar

Magyar - Hungarian

100 fok fagypont alatt

Furcsa éghajlat kialakulása miatt, az időjárási viszonyok elpusztítani készülnek a világot. Egy csoport szeszélyes ám radikális tudós meg próbálja visszafordítani a halálos kimenetelű új jégkorszakot ..

100 gradi sotto zero - Italiano

Italiano - Italian

100 gradi sotto zero

Una catena di eruzioni vulcaniche genera caos in tutta Europa. Le enormi nubi di cenere oscurano velocemente il sole e il continente si ritrova immerso in una nuova era glaciale. In tale desolante paesaggio, una coppia di americani deve trovare i loro figli e portarli via da Parigi prima che cali il gelo.

100 Stopni Poniżej Zera - Polski

Polski - Polish

100 Stopni Poniżej Zera

Zmiany klimatyczne na Ziemi doprowadziły do tego, że na całej planecie drastycznie spadła temperatura powietrza. Grupa naukowców postanawia rozpocząć prace, których celem jest przywrócenie dawnego klimatu...

100 градусов ниже нуля - Pусский

Pусский - Russian

100 градусов ниже нуля

Наша планета в очередной раз находится на грани глобального катаклизма, который грозит человечеству полным уничтожением. Грядет глобальное похолодание. За последние несколько лет на Земле произошло множество серьезных природных катастроф, которые кардинальным образом отличаются от предыдущих. По всей территории старушки Европы начинают просыпаться давно уже не действующие вулканы, а это в свою очередь приводит к серьезным изменениям в атмосфере. Ученые бьют тревогу, ведь они лучше других понимают, к каким серьезным изменениям климата может привести все происходящее. Они делают все возможное, чтобы предотвратить природный апокалипсис, но сделать это практически невозможно. Париж оказывается в самом эпицентре природных изменений, и все население города подвергается смертельной угрозе. На фоне всего происходящего самая обычная семейная пара из Лондона предпринимает попытку добраться до столицы Франции, чтобы спасти своих детей, которые отправились туда учиться…

Холодно как в аду!

100 Derece Öldüren Soğuk - Türkçe

Türkçe - Turkish

100 Derece Öldüren Soğuk

Yeryüzünde meydan gelen bir dizi volkanik patlama nedeniyle oluşan kül bulutları, buz çağını da beraberinde getirir. Artık dünyanın büyük bir kısmı buzlar altındadır.

100 Graus Abaixo de Zero - Português

Português - Portuguese

100 Graus Abaixo de Zero

Após uma série de vulcões da Europa entrarem em erupção, uma enorme nuvem de fumaça bloqueia o Sol e mergulha o continente em uma nova era do gelo.