backdrop Lights Out

Originaltitel

Lights Out

Status: Freigegeben

Laufzeit:

81 Minuten

Veröffentlichungsdatum

21.07.2016

Budget

4900000 $

  Revenue

148868835 $

IMDB ID tt4786282

WikiData ID Q20649307

TMDB ID 345911

Originalsprache en

Produktionsländer

Beschreibung

Der Film Lights Out (Originaltitel Lights Out) weist in den Hauptrollen auf Teresa Palmer (Rebecca), Maria Bello (Sophie), Gabriel Bateman (Martin), Alicia Vela-Bailey (Diana), Billy Burke (Paul), Elizabeth Pan (Nurse) Das Erscheinungsdatum des Films ist 21.07.2016. Dieser Film wurde von ihm produziert New Line Cinema, Atomic Monster, Grey Matter Productions, RatPac Entertainment . Gefilmt an folgenden Orten: Los Angeles, California, USA . Produktionsländer: United States of America Filmgenre: Filme Horror

Als kleines Kind litt Rebecca unter schlimmen Ängsten, vor allem, wenn abends das Licht ausgeschaltet wurde. Besonders traumatisch war für sie, nicht unterscheiden zu können, ob die Schreckgestalten in ihrem Zimmer real oder nur eingebildet waren. Als erwachsene Frau ist Rebecca diese Angstzustände nun endlich los, reagiert jedoch alarmiert, als ihr kleiner Halbbruder Martin in seinem dunklen Kinderzimmer von ähnlichen Erscheinungen heimgesucht wird. Hängen diese Ereignisse etwa mit ihrem Elternhaus oder gar mit Martins und ihrer gemeinsamen Mutter Sophie zusammen? Mit ihrem Freund Bret begibt sich Rebecca auf Spurensuche und entdeckt, dass ihre gesamte Familie in höchster Gefahr schwebt – und zwar immer dann, wenn das Licht ausgeht…

Film ansehen Lights Out

Amikor kialszik a fény - Magyar

Magyar - Hungarian

Amikor kialszik a fény

Amíg ég a villany, minden rendben van. De amikor elsötétül a ház, valaki életre kel, és szabadon járkál a szobákban. És kicsit sem barátságos… Martin apja rejtélyes körülmények között tűnt el, az anyja gyógyszereken él, ő pedig nem tud aludni – nagyon fél a sötétben. Egyedül a nővére hisz neki, hogy nem csak hiszti: ő is találkozott már az árnyékkal, aki csak addig erős, amíg sötét van.

Dans le noir - Français

Français - French

Dans le noir

Petite, Rebecca a toujours eu peur du noir. Mais quand elle est partie de chez elle, elle pensait avoir surmonté ses terreurs enfantines. Désormais, c'est au tour de son petit frère Martin d'être victime des mêmes phénomènes surnaturels qui ont failli lui faire perdre la raison. Car une créature terrifiante, mystérieusement liée à leur mère Sophie, rôde de nouveau dans la maison familiale. Cherchant à découvrir la vérité, Rebecca comprend que le danger est imminent… Surtout dans le noir.

N'éteignez jamais la lumière

Nunca apagues la luz - Español

Español - Spanish

Nunca apagues la luz

Rebecca es una joven que es perseguida desde niña por Diana, un ser extraño que sólo puede atacar en la oscuridad. El espíritu de Diana está relacionado con la madre de Rebecca. Ahora que se está convirtiendo en adulta, Diana va a por su hermano pequeño, Martín.

Tenías razón al tener miedo de la oscuridad.

Μη Σβήσεις το Φως - ελληνικά

ελληνικά - Greek

Μη Σβήσεις το Φως

Όταν η Ρεμπέκα άφησε το σπίτι της, νόμιζε ότι άφησε και τους παιδικούς της φόβους. Μεγαλώνοντας, δεν ήταν ποτέ σίγουρη για το τι ήταν και τι δεν ήταν αληθινό όταν τα φώτα έκλειναν, και τώρα ο μικρός αδελφός της, ο Μάρτιν, γίνεται μάρτυρας των ίδιων ανατριχιαστικών κι ανεξήγητων φαινομένων που τότε στοίχειωναν κι εκείνη. Μια τρομακτική οντότητα με μυστηριώδη προσήλωση στη μητέρα τους, τη Σόφι, έχει ξαναβγεί στην επιφάνεια. Αλλά αυτή τη φορά, καθώς η Ρεμπέκα πλησιάζει να ξεκλειδώσει την αλήθεια, δεν υπάρχει αμφιβολία ότι όλων τους οι ζωές είναι σε μεγάλο κίνδυνο... πάντα όταν κλείνουν τα φώτα.

И гаснет свет… - Pусский

Pусский - Russian

И гаснет свет…

Женщину преследует существо, которое появляется, когда гаснет свет…

Kiedy Gasną Światła - Polski

Polski - Polish

Kiedy Gasną Światła

Producent James Wan ("Obecność") przedstawia film, w którym nieznane zło czai się w ciemnościach. Kiedy Rebecca (Teresa Palmer) opuściła rodzinny dom, myślała, że wraz z nim pozostawiła za sobą lęki z dzieciństwa. Teraz jej młodszy brat, Martin (Gabriel Bateman), jest świadkiem tych samych niewyjaśnionych i przerażających sytuacji. Tym razem, w miarę jak Rebecca zbliża się do odkrycia prawdy, nie ma wątpliwości, że ich życiu zagraża niebezpieczeństwo... zwłaszcza kiedy gasną światła. [opis dystrybutora dvd]

Miałeś rację - trzeba bać się ciemności.

Lights Out - Deutsch

Deutsch - German

Lights Out

Als kleines Kind litt Rebecca unter schlimmen Ängsten, vor allem, wenn abends das Licht ausgeschaltet wurde. Besonders traumatisch war für sie, nicht unterscheiden zu können, ob die Schreckgestalten in ihrem Zimmer real oder nur eingebildet waren. Als erwachsene Frau ist Rebecca diese Angstzustände nun endlich los, reagiert jedoch alarmiert, als ihr kleiner Halbbruder Martin in seinem dunklen Kinderzimmer von ähnlichen Erscheinungen heimgesucht wird. Hängen diese Ereignisse etwa mit ihrem Elternhaus oder gar mit Martins und ihrer gemeinsamen Mutter Sophie zusammen? Mit ihrem Freund Bret begibt sich Rebecca auf Spurensuche und entdeckt, dass ihre gesamte Familie in höchster Gefahr schwebt – und zwar immer dann, wenn das Licht ausgeht…

Sie hatten Recht, Angst vor der Dunkelheit zu haben.

Lights Out - Terrore nel buio - Italiano

Italiano - Italian

Lights Out - Terrore nel buio

Quando Rebecca se n’è andata di casa, pensava di aver lasciato dietro di sé le sue paure di bambina. Crescendo, non era mai sicura di cosa fosse reale e cosa non lo fosse quando le luci si spegnevano…e adesso il suo fratellino, Martin, sta vivendo gli stessi inspiegabili e terrificanti eventi che avevano già messo alla prova la sua sanità mentale e minacciato la sua sicurezza. Una spaventosa entità con un misterioso attaccamento alla madre, Sophie, è riemersa.Ma questa volta, quando Rebecca arriva a pochi passi dalla verità, le loro vite saranno in pericolo…quando si spegneranno le luci.

Avevi ragione ad aver paura del buio.

Zhasni a zemřeš - Český

Český - Czech

Zhasni a zemřeš

Když Rebecca odešla z domova, myslela si, že za sebou nechala i své strachy z dětství. Když v době dospívání zhasla, nebyla si nikdy úplně jistá, co je skutečné a co není… a nyní její bratříček Martin prožívá stejně nevysvětlitelné a děsivé události, které kdysi vystavovaly zkouškám její příčetnost a ohrožovaly její bezpečnost. Znovu se objevila děsivá bytost tajemně propojená s její matkou Sophií.

Quando as Luzes Se Apagam - Português

Português - Portuguese

Quando as Luzes Se Apagam

Desde que era pequena, Rebecca tinha uma porção de medos, especialmente quando as luzes se apagavam. Ela acreditava ser perseguida pela figura de uma mulher e anos mais tarde seu irmão mais novo começa a sofrer do mesmo problema. Juntos eles descobrem que a aparição está ligada à mãe deles, Rebecca começa a investigar o caso e chega perto de conhecer a terrível verdade.

O terror se propaga na escuridão.

Nu stinge lumina - Română

Română - Romanian

Nu stinge lumina

Când a plecat de acasă, Rebecca a crezut că a lăsat în urmă toate fricile din copilărie. Niciodată nu a reuşit să facă diferenţa între ce era real şi ce nu atunci când se stingea lumina... iar acum fratele ei mai mic, Martin, trece prin aceleaşi momente de groază care, odată, i-au ameninţat şi ei viaţa. O entitate demonică ataşată în mod misterios de mama lor, a reapărut în mod inexplicabil. De această dată, Rebecca este mai hotărâtă ca niciodată să elucideze misterul, însă adevărul ar putea-o costa vieţile tuturor... în momentul în care luminile se sting.

Ai avut dreptate să-ți fie frică de întuneric.

Işıklar Sönünce - Türkçe

Türkçe - Turkish

Işıklar Sönünce

Rebecca evden ayrıldığında çocukluk korkularını da ardında bıraktığını düşünür. Büyürken, ışıklar söndüğünde neyin gerçek neyin hayal olduğundan asla emin olamamıştır…ve şimdi de küçük kardeşi Martin, bir zamanlar Rebecca'nın akıl sağlığını sınayan ve güvenliğini tehdit eden, açıklanamayan ve korkunç olaylar yaşamaktadır. Anneleri Sophie'yle gizemli bir bağı olan korkunç bir varlık yeniden gün yüzüne çıkar. Bu kez, Rebecca gerçeği çözmeye giderek yaklaşırken…ışıklar sönünce herkesin hayatı tehlikededir.

Karanlıktan korkmakta haklıydın.