backdrop 헌팅 파티

원래 제목

The Hunting Party

Status: 출시된

실행 시간:

111 분

출시일

16.07.1971

IMDB ID tt0067224

WikiData ID Q1815725

TMDB ID 45007

원어 en

생산 국가

설명

영화 헌팅 파티 (원래 제목 The Hunting Party) 의 주요 역할을 맡고 있습니다. Oliver Reed (Frank Calder), Candice Bergen (Melissa Ruger), Gene Hackman (Brandt Ruger), Simon Oakland (Matthew Gunn), Mitchell Ryan (Doc Harrison), G. D. Spradlin (Sam Bayard), Ronald Howard (Watt Nelson) 영화 개봉일은 16.07.1971. 이 영화는 제작사가 Levy-Gardner-Laven, Brighton Pictures . 촬영 장소는 다음과 같습니다: Guadix, Granada, Spain . 생산 국가: United Kingdom, United States of America 영화 장르: 영화 산업 Western, 영화 산업 Action, 영화 산업 Drama

파티에 초대받았습니다... 우리는 가장 치명적인 게임을 할 것입니다... 남자 26명과 여자 1명을 사냥하세요!

영화보기 헌팅 파티

Leise weht der Wind des Todes - Deutsch

Deutsch - German

Leise weht der Wind des Todes

Brandt Ruger (Gene Hackman) betrachtet seine junge Frau Melissa (Candice Bergen) wie sein Eigentum und wacht mit Argusaugen über sie. Eines Tages wird Melissa von dem Gesetzlosen Frank Calder (Oliver Reed) und seiner Bande gekidnappt, weil sie ihnen das Lesen und Schreiben lehren soll. Melissas Ehemann, mächtigster Großfarmer der Umgebung, skrupelloser Sadist und Besitzer mehrerer Jagdgewehre, bläst jedoch sofort zum Rachefeldzug, an dem sich eine Schar betuchter Jagdgenossen beteiligt. In der Zwischenzeit hat sich Melissa, die von Frank vergewaltigt wurde, in ihn verliebt. Doch ihr Glück findet mit der Ankunft von Ruger, seinen Freunden und ihren neuartigen Gewehren ein jähes Ende.

Caza implacable - Español

Español - Spanish

Caza implacable

Un peligroso bandido preocupado por su analfabetismo, circunstancia que considera culpable en buena parte de su escasa prosperidad, decide entrar en un poblado para secuestrar a su maestra. La mujer resulta ser la esposa del cacique local, un violento psicótico que organizará una patrulla de cazadores para recuperar a su mujer. (FILMAFFINITY)

Les Charognards - Français

Français - French

Les Charognards

Au Texas, le bandit Calder enlève la femme de Ruger, un notables de la région. Celui-ci lui donne la chasse, sa rage est d'autant plus forte que son épouse est tombée amoureuse de son ravisseur.

Vadászat - Magyar

Magyar - Hungarian

Vadászat

Egy vadászaton az amúgy állattenyésztő Gene Hackman rájön, hogy Oliver Reed és bandája elrabolta feleségét, Candice Bergent. Nyomon követi a bandát és egyenként leszámol velük. Bár Bergen és Reed addigra már szeretők...

Il giorno dei lunghi fucili - Italiano

Italiano - Italian

Il giorno dei lunghi fucili

Un bandito di nome Frank rapisce una giovane donna per farsi insegnare a leggere e scrivere. Presto il marito di lei, uomo facoltoso e feroce, si mette sulle loro tracce, con l'aiuto di alcuni amici ma soprattutto armati di fucili potentissimi, capaci di colpire con precisione da lunga distanza.

Polowanie - Polski

Polski - Polish

Polowanie

Bardzo bogaty i okrutny ranczer Brandt Ruger (Gene Hackman) traktuje swoją piękną, młodą żonę Melissę (Candice Bergen), jakby była częścią jego majątku, jego własnością podporządkowaną jego woli. Pewnego dnia wybiera się z kumplami na polowanie. Kiedy go nie ma, Melissa zostaje porwana przez sławnego przestępcę, Franka Caldera (Oliver Reed), który pomylił ją z nauczycielką. Calder nie wie, ani nie dba o to, czyją żonę porwał - chce tylko, żeby nauczyła go trudnej sztuki czytania i pisania, o czym też od razu ją informuje. Calder dba o Melissę, a ona zakochuje się w swoim porywaczu. Lecz Ruger czuje się upokorzony; pałając nienawiścią chce zabić Caldera, i Melissę także - jeśli okaże się to konieczne. Razem z przyjaciółmi, dobrze uzbrojony, chce dopaść Caldera i jego gang.

Охота - Pусский

Pусский - Russian

Охота

Лихой разбойник Фрэнк Колдер крадет жену богача Брэндта Ругера - Мелиссу и увозит в пыльные прерии Дикого Запада. Строптивая девушка очаровывает бандита, и они страстно влюбляются друг в друга. Тем временем, Ругер идет по пятам и решает хитроумным образом истребить банду, охотясь на людей, точно на дикого зверя. Жестокости и хитрости этого охотника за головами нет предела. Он готов завладеть «добычей» даже ценою собственной жизни...