backdrop Я достану тебя, ублюдок
Poster Я достану тебя, ублюдок

Оригинальное название

I'm Gonna Git You Sucka

Status: Выпущенный

Время выполнения:

88 минуты

Дата выпуска

10.11.1988

Бюджет

3000000 $

  Revenue

13000000 $

IMDB ID tt0095348

WikiData ID Q1521693

TMDB ID 17006

Язык оригинала en

Страны производства

Описание

Фильм Я достану тебя, ублюдок (Оригинальное название I'm Gonna Git You Sucka) играет главные роли в Keenen Ivory Wayans (Jack Spade), Bernie Casey (John Slade), Antonio Fargas (Flyguy), Steve James (Kung Fu Joe), Isaac Hayes (Hammer), Jim Brown (Slammer), Ja'net DuBois (Ma Bell), Dawnn Lewis (Cheryl), John Vernon (Mr. Big), Clu Gulager (Lt. Baker), Kadeem Hardison (Willie), Damon Wayans (Leonard), David Alan Grier (Newsman), Chris Rock (Rib Joint Customer), Tony Cox (Wayne Evans), Anne-Marie Johnson (Cherry), Clarence Williams III (Kalinga), Ariana Richards (Little Girl), Shawn Wayans (Pedestrian), Marlon Wayans (Pedestrian), John Witherspoon (Reverend), Marilyn Coleman (Funeral Mourner), Jester Hairston (Pop), Hawthorne James (One Eyed Sam), Wren T. Brown (Big Brim Pimp #2), Tom Wright (Brothel Man), Eugene Robert Glazer (Officer) Дата выхода фильма указана 10.11.1988. Этот фильм продюсирует Ivory Way Productions, Front Films, Raymond Katz Production, United Artists, Metro-Goldwyn-Mayer . Снято в следующих местах: Los Angeles, California, USA . Страны производства: United States of America Жанр фильма: Фильмы Комедия, Фильмы Действие, Фильмы Преступление

Джек Спейд возвращается из армии в родной черный квартал, где погиб его брат, Джун Баг. Джек объявляет войну мистеру Бигу, местному боссу мафии. Армию Джека поведет вперед кумир Джека с детских лет, Джон Слейд, человек, имеющий огромный опыт ведения военных действий против плохих парней.

Посмотреть фильм Я достану тебя, ублюдок

Ghettobusters - Deutsch

Deutsch - German

Ghettobusters

Jake Spade kehrt aus seinem Dienst bei der Army nach Hause zurück und wird sofort mit dem Tod seinem Bruders konfrontiert, der an einer Überdosis Gold gestorben ist, wie z.B. der vielen Ketten, die er getragen hat. Jake schwört Rache an Mr. Big, dem Drogenkönig der Stadt. Er bekommt unter anderem Hilfe von Kung Fu-Joe einem Zuhälter der, frisch aus dem Knast entlassen, einiges Aufsehen mit seinen 70er Jahre-Klamotten erregt und diversen anderen Jungs, die endlich im Viertel aufräumen wollen.

Nyasgem! - Magyar

Magyar - Hungarian

Nyasgem!

A "Csupasz pisztoly" stílusú vígjáték amelynek témája a bandák között dúló városi háborúskodás.

Sobredosis de oro - Español

Español - Spanish

Sobredosis de oro

Comedia que parodia el género del blaxploitation de los años 70. Jack Spade regresa a su hogar tras su servicio militar, y se encuentra con la muerte de su hermano pequeño por "sobredosis de oro". El barrio no es el que era, y los proxenetas y los traficantes se han hecho los dueños. Jack, con la ayuda de unos vecinos, le va a plantar cara a Mr. Big, el amo del barrio. (FILMAFFINITY)

I'm Gonna Git You Sucka - Français

Français - French

I'm Gonna Git You Sucka

Jack Spade revient de l'armée dans son ancien quartier ghetto lorsque son frère, June Bug, meurt. Jack déclare la guerre à M. Big, puissant crimelord local. Son armée est dirigée par John Slade, son idole d'enfance qui luttait contre les méchants dans les années 70.

Vou Te Pegar Otário - Português

Português - Portuguese

Vou Te Pegar Otário

Após a misteriosa morte de seu irmão, Jack Spade (Ivory Wayans) retorna para a sua velha e violenta vizinhança após passar 10 anos nas Forças Armadas. Ao ver a situação em que se encontra o bairro em que cresceu, Spade decide declarar guerra ao crime e, para isso, ele planeja acabar com o reinado do temido Mr. Big (Vernon), o criminoso que comanda tudo. Mas, para isso, ele precisa reunir um verdadeiro exército de valentes homens determinados a limparem o bairro. E, para montar tal exército, Spade convoca o ex-policial John Slade (Casey), seu ídolo de infância e grande nome do combate ao crime dos anos 70. Agora, os criminosos devem ter medo, pois uma improvável equipe de heróis está na área.

É difícil ser um herói negro.

Scappa, scappa... poi ti prendo! - Italiano

Italiano - Italian

Scappa, scappa... poi ti prendo!

Dopo anni di routine alla scrivania, il sergente Jack Spade torna a New York per vendicare la morte di suo fratello, scomparso in seguito a un'overdose di catene d'oro. Si mette così alla ricerca del famigerato criminale Mr. Big e, con l'aiuto del leggendario John Slade, organizza la sua vendetta.

Dorwę cię, krwiopijco ! - Polski

Polski - Polish

Dorwę cię, krwiopijco !

Historia Jacka Spade'a, który po śmierci brata chce zemsty na szefie tamtejszego gangu zajmującego się sprzedawaniem złota - "Grubego". Z pomocą idzie mu okręgowy bohater John Slade

Я достану тебя, ублюдок - Pусский

Pусский - Russian

Я достану тебя, ублюдок

Джек Спейд возвращается из армии в родной черный квартал, где погиб его брат, Джун Баг. Джек объявляет войну мистеру Бигу, местному боссу мафии. Армию Джека поведет вперед кумир Джека с детских лет, Джон Слейд, человек, имеющий огромный опыт ведения военных действий против плохих парней.