backdrop Во имя чести

Оригинальное название

集结号

Status: Выпущенный

Время выполнения:

123 минуты

Дата выпуска

09.10.2007

Бюджет

16000000 $

  Revenue

34786960 $

IMDB ID tt0881200

WikiData ID Q2652985

TMDB ID 14044

Язык оригинала zh

Страны производства

Описание

Фильм Во имя чести (Оригинальное название 集结号) играет главные роли в Zhang Hanyu (Capt. Gu Zidi), Deng Chao (Col. Zhao Erdou), Liao Fan (Jiao Dapeng), Wang Baoqiang (Sniper Jiang Maocai), Hu Jun (Col. Liu Zeshui) Дата выхода фильма указана 09.10.2007. Этот фильм продюсирует Huayi Brothers Media Corporation, Media Asia, Shanghai Film Group, MK Pictures, China Film Co-Production Corp. . Снято в следующих местах: China . Страны производства: China, Hong Kong, South Korea Жанр фильма: Фильмы Действие, Фильмы История

Фильм рассказывает про жизнь капитана Гу Зиди, командира 9-ой ротой китайской народной армии, о военных действиях, в последней из которой он единственный остался в живых и до конца своей жизни пытался исправить ошибки военных, которые объявили его героическую роту пропавшей без вести… Картина основана на короткой повести "The Lawsuit", написанной по реальным событиям.

Посмотреть фильм Во имя чести

Heroes of War - Assembly - Deutsch

Deutsch - German

Heroes of War - Assembly

1948 in Nordchina. Die 9. Kompanie des 139. Regiments unter dem Kommando von Hauptmann Gu Zidi ist bereits stark dezimiert. Trotzdem erhält der Hauptmann den Auftrag, eine Miene vor den Kuomintang-Truppen zu beschützen. Er darf auf keinen Fall die Truppen zurückziehen, ehe nicht ein vorher verabredetes Signalhorn zu hören ist. Die Kämpfe dauern an, doch der Ton ist nicht zu hören. Es kommt zu einem furchtbaren Gemetzel...

Héros de guerre - Français

Français - French

Héros de guerre

1948, la campagne de Huaihai, durant la guerre civile chinoise, s'interrompt pour l'hiver. Le capitaine Guzidi, commandant la neuvième compagnie de l'armée populaire, mène une unité d'infanterie composée de seulement 46 hommes lors d'une mission de tirs pour défendre la rive sud de la rivière Wen. Ses ordres sont clairs : combattre jusqu'à ce que sonne le ralliement...

Meclis - Türkçe

Türkçe - Turkish

Meclis

1949’da, Çin İç Savaşı’ndaki Huaihai çatışmaları sırasında, Dokuzuncu Piyade Bölüğü’nün lideri olan Yüzbaşı Guzidi, geri çekilme emri ona ulaşana kadar savaşmakla görevlendirilmiştir. Çatışmanın en ölümcül dakikalarında, bölük büyük kayıplar vermiş ve cephanesini neredeyse tüketmişken Yüzbaşı’nın en sadık adamı, yaşamını teslim etmeden önce bir geri çekilme emri geldiğini duyurur. Yüzbaşı Gu, arkadaşına inanmaz ve ne pahasına olursa olsun savaşmaya devam etmelerinde ısrarcı olur. Çok geçmeden, destek birliklerinin savaş alanından çekilmiş olduğunu ve emrindekilerin, onun ısrarcılığı yüzünden, belki de bir hiç için canlarını verdiklerini anlar. Çıldıran Gu, tek başına düşman siperlerine saldırır fakat hayatta kalır ve rütbeleri sökülmüş olarak bir hastanede uyanır.

A kürt hangja - Magyar

Magyar - Hungarian

A kürt hangja

A második világháborút követő polgárháborúban Gu parancsnoknak 47 főre olvadt csapatával egy stratégiai jelentőségű bányát kell védenie. Az ellenség túlerejével vívott reménytelen harcban a csapatból rajta kívül mindenki elesik, és Gu az ellenség egyenruhájában sajátjai között lesz fogoly. Senki nem hiszi el történetét, senkit sem talál, aki igazolná a 47 halott hőst. A veterán katona már-már mániákusan keresi az igazát, hogy legalább holtában kiengesztelje egykori társait.

Hrdinové války - Český

Český - Czech

Hrdinové války

Pojďte s námi do roku 1948, kdy celou zemí lomcuje občanská válka. Gu je velitelem deváté divize a má za úkol až do odvolání bránit určené území. Rádio mlčí dlouhé desítky hodin, náboje docházejí, kamarádi odcházejí, trpělivost mizí. V žáru bitvy však velitel přeslechne rozkaz k ústupu a nechce věřit svému poručíkovi, že opravdu zazněl. Rádio utichlo a Gu je rozhodnut bojovat do posledního dechu. Všichni jeho kamarádi padnou a on je zajat nepřítelem. Je hnán touhou zjistit, jak to tenkrát bylo. A říct jednou světu, že jeho kamarádi byli do jednoho velcí hrdinové

Assembly - Português

Português - Portuguese

Assembly

Quando descobre-se que o próximo grande negócio de um mafioso russo dá errado, milhões de dólares ficam à solta e prontos para ser agarrados. Todos os principais bandidos em Londres estão à caça do dinheiro. Desde um chefão do crime até uma contadora sexy, todos querem a chance de enriquecer rapidamente.

Во имя чести - Pусский

Pусский - Russian

Во имя чести

Фильм рассказывает про жизнь капитана Гу Зиди, командира 9-ой ротой китайской народной армии, о военных действиях, в последней из которой он единственный остался в живых и до конца своей жизни пытался исправить ошибки военных, которые объявили его героическую роту пропавшей без вести… Картина основана на короткой повести "The Lawsuit", написанной по реальным событиям.

Их самопожертвование достойно бессмертия...

Jí Jié Hào - L'adunata - Italiano

Italiano - Italian

Jí Jié Hào - L'adunata

Cina 1948, guerra civile tra i nazionalisti del KMT e il PLA comunista. Il Capitano Gu Zidi, alla giuda della 9° Compagnia, perde tutti i suoi umini in battaglia. Nonostante molti uomini avessero detto di aver sentito suonare la ritirata, Gu Zidi non dà l'ordine e ad eccezione di lui, non resteranno superstiti. Gu Zidi inizia il suo calvario, contro i sensi di colpa e una burocrazia che si ostina a non riconoscere i suoi compagni martiri di guerra.

Ostatnia bitwa - Polski

Polski - Polish

Ostatnia bitwa

Jest rok 1948. Chiny pogrążone są w krwawej wojnie domowej. Zbliża się jedna z największych bitew w historii kraju. Kapitan Guzidi otrzymuje specjalną misję: wraz ze swoim oddziałem ma przedrzeć się na wysunięty przyczółek i bronić go do ostatniego pocisku. Przeważające siły wroga zyskują coraz większą przewagę. Guzidi wie, że inne oddziały jego 9 Kompanii opuściły okolice przyczółku. Teraz sam musi podjąć decyzję: iść na bohaterską pewną śmierć czy ryzykować zarzut dezercji ratując życie swoich żołnierzy.

Assembly - Español

Español - Spanish

Assembly

Un soldado intenta ganar el reconocimiento para sus camaradas, muertos en 1984 en la guerra civil entre las fuerzas comunistas y nacionalistas del Kuomintang (KMT)

Todo sacrificio merece ser inmortalizado