backdrop 잡초

원래 제목

Les Herbes folles

Status: 출시된

실행 시간:

104 분

출시일

20.05.2009

IMDB ID tt1156143

WikiData ID Q732130

TMDB ID 37842

원어 fr

생산 국가

설명

영화 잡초 (원래 제목 Les Herbes folles) 의 주요 역할을 맡고 있습니다. Emmanuelle Devos (Josepha), Mathieu Amalric (Bernard de Bordeaux), Anne Consigny (Suzanne Palet), Paul Crauchet (le 1er patient), Édouard Baer (Narrateur) 영화 개봉일은 20.05.2009. 이 영화는 제작사가 F Comme Film, France 2 Cinéma, BIM Distribuzione, TPS Star, Eurimages, Cinémage 3, CNC, La Région Île-de-France, Canal+, StudioCanal . 생산 국가: France, Italy 영화 장르: 영화 산업 Drama, 영화 산업 Romance

일정한 직업이 없는 50대 후반의 유부남으로, 쉽게 흥분하는 성격의 조르주. 그는 우연히 빨간 지갑을 줍게 된다. 지갑의 주인인 마르게리트는 비행기 조종면허를 가진, 종잡을 수 없는 성격의 치과의사. 신분증을 확인하던 조르주는 만난 적도 없는 여인에게 반해 로맨틱한 조우를 꿈꾸는데, 우연이 만들어낸 기이한 러브스토리가 시작된다. 당시 아흔을 바라보았던 백전노장의 기량이 여전히 최정상에 있음을 각인시켰으며, 그해 「카이에 뒤 시네마」 10베스트에서 1위로 선정되었다. (2015 영화의 전당 - 알랭 레네 특별전) 2009년 칸느 영화제 경쟁부문 진출작으로 87세의 알랭 레네 감독이 만든 영화.

영화보기 잡초

Gli amori folli - Italiano

Italiano - Italian

Gli amori folli

Marguerite esce da un negozio di scarpe e subisce il furto della borsa. Georges trova il suo portafoglio per terra, nel parcheggio di un centro commerciale e comincia a fantasticare su di lei, ancora prima di contattarla, senza conoscerla. Il desiderio di questa donna che fa la dentista e il pilota di aerei leggeri è così forte che riempie la sua vita di padre di famiglia e di marito di pensieri e azioni irrazionali. Marguerite resiste, ma per poco. È una corsa verso l’errore, piena di vita, inarrestabile. A quasi novant’anni, Alain Resnais, con Les Herbes Folles, tratto dal libro di Christian Gailly “L’incident”, elabora un film che si può dire virtuoso, tanto nel senso di musicalmente inappuntabile, quanto in quello di visivamente e narrativamente acrobatico.

Wild Grass - Français

Français - French

Wild Grass

Marguerite n'avait pas prévu qu'on lui volerait son sac à la sortie du magasin. Encore moins que le voleur jetterait le contenu dans un parking. Quant à Georges, s'il avait pu se douter, il ne se serait pas baissé pour le ramasser.

Vorsicht Sehnsucht - Deutsch

Deutsch - German

Vorsicht Sehnsucht

Die gefundene Brieftasche einer interessanten Frau lässt ihrem Finder Sehnsüchte und Phantasien über den Kopf wachsen. Marguerite hatte nicht erwartet, dass ihre Tasche wegfliegen würde, nachdem sie den Laden verlassen hatte. Noch weniger, das der Dieb ihre Brieftasche in einem Parkhaus wegwerfen würde. Georges hingegen zögert sie aufzuheben, als hätte er eine Vorahnung.

Las malas hierbas - Español

Español - Spanish

Las malas hierbas

Marguerite no contaba con que le robaran el bolso al salir de la tienda. Y menos aún con que el ladrón tirara lo que había dentro en un aparcamiento. En cuanto a Georges, de haberlo sabido, no se habría agachado a recogerlo.

Дикие травы - Pусский

Pусский - Russian

Дикие травы

Для Жоржа и Маргерит потеря и находка кошелька приоткрывают дверь в романтическое приключение. Изучив документы владелицы, Жорж уже не может просто отнести в полицию найденный им красный бумажник. Да и Маргерит не может просто забрать его, не умерев от любопытства по поводу того, кто же его нашел. Пока они выполняют светский ритуал выражения и принятия благодарностей, в их спокойную жизнь врывается буря.

As Ervas Daninhas - Português

Português - Portuguese

As Ervas Daninhas

Uma mala perdida e depois encontrada. Assim começa a romântica aventura de Georges e Marguerite. Georges vê-se numa situação difícil para devolver o que encontrou à polícia. Já Marguerite não poderá recuperar a mala sem morrer de curiosidade sobre quem a encontrou. À medida que os dois se deixam levar pelos protocolos sociais dos agradecimentos, as suas vidas banais vão encher-se de turbulência.

Szalone trawy - Polski

Polski - Polish

Szalone trawy

Marguerite, wiodąca spokojne i zadowalające życie, uważa, że nic niepokojącego nie powinno jej się przytrafić. Pewnego dnia , gdy złodziej na ulicy wytarguje jej torebkę z ręki, okazuje się, że coś takiego jednak zdarzyć się może. Porzucony w parku portfel odnajduje Georges - na pozór normalny mężczyzna pozostający w szczęśliwym związku małżeńskim. Zastanawiając się czy oddać zgubę na policję snuje domysły na temat życia jego właścicielki. W efekcie wnioskuje, że jest ona niesamowicie ciekawą i fascynującą osobą. Gdy policja przekazuje portfel Marguerite, ta postanawia wziąć numer telefonu uczciwego znalazcy i zadzwonić do niego z podziękowaniem. Georges uznaje natomiast, że zwykłe podziękowanie to zbyt mało, nalega więc na spotkanie. Nie przejmując się odmową, zaczyna dręczyć właścicielkę portfela...

Αγριόχορτα - ελληνικά

ελληνικά - Greek

Αγριόχορτα

Η Μαργκερίτ χάνει το πορτοφόλι της και το βρίσκει ο Ζορζ, ένας φαινομενικά ευτυχισμένος οικογενειάρχης. Καθώς κοιτάζει μέσα στο πορτοφόλι και εξετάζει τις φωτογραφίες της Μαργκερίτ, διαπιστώνει ότι είναι γοητευμένος με εκείνη και τη ζωή της και σύντομα η περιέργειά του γίνεται εμμονή.