backdrop 疯草

原标题

Les Herbes folles

Status: 已发布

运行时:

104 分钟

发售日期

20.05.2009

IMDB ID tt1156143

WikiData ID Q732130

TMDB ID 37842

原语言 fr

生产国

描述

电影 疯草 (原标题 Les Herbes folles) 担任主要角色 Emmanuelle Devos (Josepha), Mathieu Amalric (Bernard de Bordeaux), Anne Consigny (Suzanne Palet), Paul Crauchet (le 1er patient), Édouard Baer (Narrateur) 电影的上映日期是 20.05.2009. 这部电影的制作者是 F Comme Film, France 2 Cinéma, BIM Distribuzione, TPS Star, Eurimages, Cinémage 3, CNC, La Région Île-de-France, Canal+, StudioCanal . 生产国家: France, Italy 电影类型: 电影 Drama, 电影 Romance

  影片根据克里斯蒂安·加伊1996年的小说《意外》改编,这也是雷奈首次直接使用小说改编的剧本。影片讲述一个名叫玛格丽塔的女人从一家商食店走出来时被人抢走了皮包,她没有料到小偷会把空包丢在了停车场,一个名叫乔治的男人捡到这个钱包并对钱包的主人产生了兴趣,故事随着这股情欲流动演变成一个哭笑不得的猫鼠游戏。影片里仍然是充满了雷奈对于意象的追求。雷奈表示,这部影片的主题是关于“欲望的欲望”,取名为《疯草》是因为“片中人物的行动完全是非理性的,就像那些散落在马路和石头缝里的野草种子,没来由地疯长起来。”

看电影 疯草

Gli amori folli - Italiano

Italiano - Italian

Gli amori folli

Marguerite esce da un negozio di scarpe e subisce il furto della borsa. Georges trova il suo portafoglio per terra, nel parcheggio di un centro commerciale e comincia a fantasticare su di lei, ancora prima di contattarla, senza conoscerla. Il desiderio di questa donna che fa la dentista e il pilota di aerei leggeri è così forte che riempie la sua vita di padre di famiglia e di marito di pensieri e azioni irrazionali. Marguerite resiste, ma per poco. È una corsa verso l’errore, piena di vita, inarrestabile. A quasi novant’anni, Alain Resnais, con Les Herbes Folles, tratto dal libro di Christian Gailly “L’incident”, elabora un film che si può dire virtuoso, tanto nel senso di musicalmente inappuntabile, quanto in quello di visivamente e narrativamente acrobatico.

Wild Grass - Français

Français - French

Wild Grass

Marguerite n'avait pas prévu qu'on lui volerait son sac à la sortie du magasin. Encore moins que le voleur jetterait le contenu dans un parking. Quant à Georges, s'il avait pu se douter, il ne se serait pas baissé pour le ramasser.

Vorsicht Sehnsucht - Deutsch

Deutsch - German

Vorsicht Sehnsucht

Die gefundene Brieftasche einer interessanten Frau lässt ihrem Finder Sehnsüchte und Phantasien über den Kopf wachsen. Marguerite hatte nicht erwartet, dass ihre Tasche wegfliegen würde, nachdem sie den Laden verlassen hatte. Noch weniger, das der Dieb ihre Brieftasche in einem Parkhaus wegwerfen würde. Georges hingegen zögert sie aufzuheben, als hätte er eine Vorahnung.

Las malas hierbas - Español

Español - Spanish

Las malas hierbas

Marguerite no contaba con que le robaran el bolso al salir de la tienda. Y menos aún con que el ladrón tirara lo que había dentro en un aparcamiento. En cuanto a Georges, de haberlo sabido, no se habría agachado a recogerlo.

Дикие травы - Pусский

Pусский - Russian

Дикие травы

Для Жоржа и Маргерит потеря и находка кошелька приоткрывают дверь в романтическое приключение. Изучив документы владелицы, Жорж уже не может просто отнести в полицию найденный им красный бумажник. Да и Маргерит не может просто забрать его, не умерев от любопытства по поводу того, кто же его нашел. Пока они выполняют светский ритуал выражения и принятия благодарностей, в их спокойную жизнь врывается буря.

As Ervas Daninhas - Português

Português - Portuguese

As Ervas Daninhas

Uma mala perdida e depois encontrada. Assim começa a romântica aventura de Georges e Marguerite. Georges vê-se numa situação difícil para devolver o que encontrou à polícia. Já Marguerite não poderá recuperar a mala sem morrer de curiosidade sobre quem a encontrou. À medida que os dois se deixam levar pelos protocolos sociais dos agradecimentos, as suas vidas banais vão encher-se de turbulência.

Szalone trawy - Polski

Polski - Polish

Szalone trawy

Marguerite, wiodąca spokojne i zadowalające życie, uważa, że nic niepokojącego nie powinno jej się przytrafić. Pewnego dnia , gdy złodziej na ulicy wytarguje jej torebkę z ręki, okazuje się, że coś takiego jednak zdarzyć się może. Porzucony w parku portfel odnajduje Georges - na pozór normalny mężczyzna pozostający w szczęśliwym związku małżeńskim. Zastanawiając się czy oddać zgubę na policję snuje domysły na temat życia jego właścicielki. W efekcie wnioskuje, że jest ona niesamowicie ciekawą i fascynującą osobą. Gdy policja przekazuje portfel Marguerite, ta postanawia wziąć numer telefonu uczciwego znalazcy i zadzwonić do niego z podziękowaniem. Georges uznaje natomiast, że zwykłe podziękowanie to zbyt mało, nalega więc na spotkanie. Nie przejmując się odmową, zaczyna dręczyć właścicielkę portfela...

Αγριόχορτα - ελληνικά

ελληνικά - Greek

Αγριόχορτα

Η Μαργκερίτ χάνει το πορτοφόλι της και το βρίσκει ο Ζορζ, ένας φαινομενικά ευτυχισμένος οικογενειάρχης. Καθώς κοιτάζει μέσα στο πορτοφόλι και εξετάζει τις φωτογραφίες της Μαργκερίτ, διαπιστώνει ότι είναι γοητευμένος με εκείνη και τη ζωή της και σύντομα η περιέργειά του γίνεται εμμονή.